- Vous êtes ici :
- Accueil
- Auteur
Ceci est la liste des ouvrages en fond propre de votre bibliothèque municipale.
Chaque mois environ, c'est une dizaine de livres qui viennent s'ajouter au fond existant.
N'hésitez pas à demander vos identifiants qui vous permettrons de réserver vos livres préférés.
Biographie
Introduction
Henri Robillot, né Henri Marie Pie Robillot, le dans le 8ème arrondissement de Paris et mort le à Fontainebleau, est un traducteur français.
Biographie
Il est l'auteur d'une importante œuvre de traduction en langue française de nombreux romanciers des littératures américaine et anglo-saxonne, tout particulièrement ceux attachés au genre du roman noir, mais aussi à la science-fiction. Il compte parmi les membres fondateurs du Collège de 'Pataphysique.
À la fin des années 1940 un lien éphémère est supposé avec Aniouta Pitoëff, fille de Georges Pitoëff.
Sa femme, Janine Hérisson, également traductrice, est morte le .
Il avait traduit avec elle, notamment, Raymond Chandler et Dashiell Hammett pour la Série noire. Ils avaient également traduit, tous les deux, l'ouvrage de Lauren Bacall, By Myself.
Principales traductions
Roman noir et littérature américaine
On peut citer, parmi ses traductions les plus connues, les ouvrages suivants :
- Fahrenheit 451 de Ray Bradbury
- The Maltese Falcon (Le Faucon maltais) et autres œuvres de Dashiell Hammett
- The Long Goodbye et autres œuvres de Raymond Chandler
- In a Vain Shadow (L'Abominable Pardessus) de James Hadley Chase.
- The Fifth Column and the First Forty-Nine Stories (Paradis perdu) de Ernest Hemingway
- Music for Chameleons (Musique pour caméléons) de Truman Capote
- Street of No Return (Sans espoir de retour) de David Goodis.
- Portnoy's complaint (Portnoy et son complexe) de Philip Roth.
Science-fiction
Dans le domaine de la science-fiction, il va traduire des œuvres majeures de Ray Bradbury pour la célèbre collection Présence du futur :
- Chroniques Martiennes (Martian Chronicles), 1950, Denoël, coll. Présence du futur, no 1.
- Fahrenheit 451, (Fahrenheit 451), 1955, Denoël, coll. Présence du futur.
Nouvelles :
- À travers les Airs , dans l'anthologie Univers de la science-fiction parue en 1957.
- Le Terrain de jeux (The Playground) et Mañana (And the Rock Cried Out), dans le recueil Un dimanche tant bien que mal, 1979, Denoël, coll. Présence du Futur.
Activités pataphysiques
Membre fondateur, en 1948, du Collège de 'Pataphysique, aux côtés d'Irénée-Louis Sandomir, Henri Robillot est élevé la même année à la dignité de Provéditeur du Collège de 'Pataphysique.
Il signe en 1958 pour les publications du Collège de 'Pataphysique, une traduction des Paraboles de Sedulius Ersatzmann, parue dans la collection Traïtres Mots.
Annexes
Articles connexes
- Chroniques Martiennes : Anecdote sur la traduction française
Références
Liens externes
- Ressource relative à la littérature :
- NooSFere
- Ressource relative à la musique :
- MusicBrainz
- Portail de la littérature
- Portail du polar
- Portail de la science-fiction
- Portail des langues
Ce contenu est mis à disposition selon les termes de Licence Creative Commons Attribution - Partage dans les Mêmes Conditions 3.0
Contributeurs : voir la liste
Source: Wikipedia